Disclaimer

Disclaimer für NOTRUF-APP mit Tschechien

The Disclaimer for NOTRUF-APP with the Czech Republic

Die APP „Rettungsnotruf“ ermöglicht einen schnellen Kontakt zur Leitstelle Notruf NÖ. Durch Drücken des Buttons „144“ wird je nach Betriebssystem automatisch bzw. nach Drücken des Buttons „Anruf“ die Notruf-Nummer gewählt und ihr GPS-Standort an die Leitstelle gesendet.

The APP, the emergency call, allows a quick contact to the emergency operation centre Notruf NÖ. When you push the button “144”, it will activate automatically, depending on the operation system, or after pushing the button “Anruf” (“call”) the emergency call number will be dialled and your GPS location will be sent to the emergency operation centre.

Damit ihr exakter Standort beim Notruf mitgeschickt wird, müssen Sie die Telefonnummer des verwendeten Handys registriert haben. Falls die Telefonnummer nicht registriert ist, kann der Standort nicht als Nachricht übermittelt werden. Die telefonische Verbindung zur Leitstelle erfolgt jedoch auch ohne Registrierung.

In order to be able to send your location while making an emergency call, the telephone number of the mobile phone that you use must be registered. If your telephone number has not been registered, then your location cannot be transmitted and reported to the emergency operation centre. However, the telephone contact to the emergency operation centre can be certainly made also without prior registration.

Die Nachricht über den Standort ist KEIN Ersatz für den Notruf, sondern dient lediglich als Zusatzinformation. Durch diese zusätzliche Information kann die Entsendung der Rettungsmittel zum richtigen Einsatzort verbessert werden.

The location report is NO substitute for the emergency call, as it solely serves as additional information. By means of this additional information it is possible that the actual sending of means of rescue to the right place of emergency or accident can be improved.

Die gesendete Nachricht beinhaltet:

  • Ihre exakte geografische Position,
  • Ihren Benutzernamen,
  • Ihre Telefonnummer,
  • Batteriestatus Ihres Handys
  • Betriebssystem inklusive Version
  • Gerätetype
  • GeräteID und
  • Sämtliche weiteren Informationen, die von Ihnen in den vorgegebenen Feldern eingetragen wurden.

The sent report includes:

  • your exact geographic position,
  • your name
  • your telephone number,
  • the battery status of your mobile phone
  • operating system incl. version
  • Device model
  • DeviceID and
  • any other information that you entered in the given fields.

Mit dem Drücken des Buttons „Akzeptieren“ geben Sie die ausdrückliche Zustimmung dazu, dass diese Daten bei Aktivierung des Buttons „144“ an die Leitstelle übermittelt und von dieser gespeichert und verwendet werden. Notruf NÖ garantiert, dass diese Daten nur bei Aktivierung des „Notruf-Buttons“ und nur zur Lokalisation des Anrufers zur Entsendung und Führung der  Einsatzkräfte eingesetzt wird. Eine Weitergabe der Daten an Dritte (Rettungsdienste, Feuerwehr, etc.) findet nur zum Zweck des Einsatzes statt. Weiters erlaubt das Drücken des Buttons „Akzeptieren“ Notruf NÖ die Verwendung der Daten für die Qualitätssicherung des Produktes. Das bedeutet, dass die Daten intern erneut abgerufen und mit den Einsatzdaten abgestimmt untersucht werden, ob eine Verbesserung in der Rettungskette möglich ist. Für nähere Informationen lesen sie bitte die Datenschutzmitteilung.

When pushing the button “Akzeptieren” (“accept”) you give your explicit consent to that these data will be transmitted to the emergency operation centre after the button “144” gets activated, and that the emergency operation centre can store and use these data. Notruf NÖ guarantees that these data will be used only when the “Notruf button” gets activated and only for the localisation of the caller, for sending and guiding of the emergency services. The data may be further passed on to third parties (emergency service, fire department, etc.) only for the purpose of the rescue operation. Further on, if you push the button “Akzeptieren” (“accept) you give your consent to Notruf NÖ to use the data for the quality assurance of the product. It means that the data can be retrieved again for the company´s internal purposes and coordinated with the operation data and then together examined whether there is any improvement in the rescue chain possible. For further information please read the data protection information.

Notruf NÖ übernimmt keinerlei Gewähr für die Aktualität, Vollständigkeit und Richtigkeit der bereitgestellten Informationen.

Notruf NÖ assumes no responsibility for the up-to-dateness, completeness and accuracy of the provided information.

Die Versendung des Standortes erfolgt auf elektronischem Wege. Die Datenverbindung oder das SMS kostet den von ihrem Mobilfunkanbieter verrechneten Tarif. Notruf NÖ weist darauf hin, dass die Übertragung von Daten im Internet (z. B. per E-Mail) Sicherheitslücken aufweisen und ein lückenloser Schutz der Daten vor dem Zugriff Dritter nicht gewährleistet werden kann. Notruf NÖ übernimmt keine Haftung für die durch solche Sicherheitslücken entstandenen Schäden.

The transmission of the location is made by electronic means. You will be charged for the data connection or sending an SMS in accordance with the tariff you have from your mobile operator. Notruf NÖ wants to draw your attention to the fact that the transmission of the data in internet (e.g. via e-mail) may have security holes and that the complete protection of the data against unauthorized by third parties cannot be ensured. Notruf NÖ assumes no liability for the damage arising due to those security holes.

Das Aktivieren des Buttons „144“ während die APP sich im Testmodus befindet, stellt keine Verbindung mit der Leitstelle her, sondern verbindet mit einer eigens hierfür errichteten Testrufnummer. Der Testanruf kann bis zu 30 Sekunden dauern.

If you activate the button “144” while the APP is in the test mode, there is no connection established with the emergency operation centre, but you get connected with a test number that was designed for this purpose. The test call can take up to 30 seconds.

Bitte berücksichtigen Sie, dass der Erfolg eines Rettungseinsatzes von vielen verschiedenen Faktoren beeinflusst wird und somit die Eintreffzeit des Rettungsmittels vom Standort, der Umgebung des Notfalls und anderen Faktoren abhängt.

Please keep in mind that the success of the rescue mission can be influenced by a plenty of factors and therefore the response time (i.e. the time of arrival at the operation site) depends on the location of the emergency site, on the surrounding area of the emergency situation and on a lot of other factors.

DIE MISSBRÄUCHLICHE VERWENDUNG DIESER APP STELLT EINE STRAFTAT NACH DEM TELEKOMMUNIKATIONSGESETZ DAR.

MISUSE OF THIS APPLICATION IS CONSIDERED A CRIMINAL OFFENCE ACCORDING TO THE TELECOMMUNICATIONS ACT.

Mit der Aktivierung der APP gebe Sie Ihre ausdrückliche Zustimmung, dass Ihre obigen persönlichen Daten zu obigen Zwecken in obiger Weise gemäß den Bestimmungen zum Datenschutz verwendet werden und dass Sie obige Informationen gelesen haben und die genannten Bedingungen akzeptieren.

With activation of the APP you give your explicit consent to that the above mentioned personal data will be used for the above mentioned purpose in the above mentioned way according to the rules on Protection of data privacy. I acknowledge that you read the above mentioned information and accept the mentioned terms and conditions.